Si quieres aumentar tu audiencia, una gran estrategia sería centrarse en un idioma diferente, probar en otros mercados. Sin embargo, crear contenido en un idioma extranjero puede ser todo un desafío. En esta publicación, analizaremos tres formas de crear contenido en un idioma extranjero. Además veremos algunos consejos útiles sobre cómo escribir en un idioma que no sea tu lengua materna.
Resumen del Contenido
Investigación multilingüe de palabras clave
La redacción de SEO siempre comienza con la investigación de palabras clave . Crear una copia en un idioma extranjero no es una excepción a esa regla. Si vas a dirigir tu contenido a una nueva audiencia extranjera, debes averiguar qué palabras están usando cuando buscan en Google. Tendrás que ponerte en la cabeza de tu audiencia extranjera.
Tener en cuenta las diferencias culturales.
Además de utilizar las palabras que utiliza tu audiencia, deberás asegurarte de que el contenido creado coincida con el nicho local de tu audiencia. Si eres una empresa española y quieres iniciarte en el mercado francés o portugués encontrarás algunas diferencias culturales, mucho mayores si quieres adentrarte en el mercado chino.
Conocer las diferencias culturales es importante si vas a crear contenido en un idioma extranjero. En estos casos una ayuda fundamental es trabajar con una agencia de traducción ya que tienen traductores nativos, te ayudaran en este tipo de trabajo y comprender mejor a tu audiencia.
Tres opciones para crear contenido.
Una vez centrado en tu investigación de palabras clave multilingües y en las posibles diferencias culturales, debes comenzar a crear contenido. Hay tres formas de crear contenido nuevo:
1. Traducir
Puedes traducir el contenido que ya tienes en su sitio web original en el idioma que elijas. Puede hacerlo usted mismo (siempre que haya dominado el idioma) o puede subcontratar a una agencia de traducción. Traducir es la forma más económica de crear contenido nuevo. Esa es una gran ventaja para esta estrategia. Sin embargo, apenas deja espacio para la investigación de palabras clave que has realizado, ni para posibles diferencias culturales.
2. Escribe nuevo contenido
La segunda estrategia para crear contenido en un idioma extranjero es escribir contenido completamente nuevo. Una vez más, puedes hacerlo tu mismo (siempre que tus habilidades de escritura en el nuevo idioma estén a la altura) o puede externalizar este trabajo. Si eliges externalizar, como consejo, envía un resumen detallado de lo que deseas que diga tu artículo. Los escritores nativos suelen ser mejores para incorporar un artículo en su propia cultura. Pueden utilizar ejemplos de temas actuales del país específico, este tipo de detalles harán mas atractivo el artículo.
3. Traducir y Crear
La tercera opción para crear contenido en un nuevo idioma es una combinación de las otras dos estrategias mencionadas. Una publicación de blog de su sitio web ‘antiguo’ será la inspiración para un nuevo artículo o publicación. Sin embargo, la investigación de palabras clave y las diferencias culturales se tienen en cuenta. El contenido no se traducirá literalmente, pero al final, los artículos tendrán el mismo mensaje. Esta estrategia es probablemente la forma más eficiente de crear contenido nuevo en un idioma extranjero. No tiene que presentar todas las ideas nuevas, pero se tiene en cuenta la cultura local y las palabras específicas de su audiencia.
Consejos para escribir en un idioma extranjero.
Solo debes escribir contenido tu mismo si tus habilidades de escritura en el nuevo idioma están a la altura. De lo contrario, debes externalizar este trabajo. Si decidas recursos para captar clientes hazlo bien. Escribir en un idioma que no sea tu lengua materna puede ser bastante difícil. Lo sé por experiencia. Entonces, ¿qué puedes hacer para mejorar tu escritura?
Lee mucho … y después de eso, lee un poco más
Lo mejor que puedes hacer es leer mucho. Por supuesto, debe leer los textos en el idioma que deseas dominar. Leer publicaciones de blog, artículos de periódicos, novelas. Tu cerebro reconocerá patrones de palabras y memorizará frases, dichos, figuras retóricas y el orden de palabras preferido.
Practica y estudia
La lectura te ayudará a usar pasivamente el lenguaje. Practicar escribiendo cosas mejorará aún más tus habilidades. Escribe, corrige y escribe un poco más. También valdrá la pena estudiar las reglas básicas de gramática y ortografía antes de comenzar a escribir en papel. Eso te ayudará a evitar los errores más comunes.
Utiliza una herramienta o un hablante nativo
Existen muchas herramientas que te ayudarán con la gramática y la ortografía en un idioma extranjero. Siempre uso Grammarly para corregir mi inglés. Herramientas como esta son útiles. Otra forma de obtener comentarios sobre su escritura es pedirle comentarios a un hablante nativo. Los hablantes nativos también podrán corregir la ortografía y la gramática, y además de eso, podrían dar valiosos consejos sobre el estilo y la construcción de oraciones.
Conclusión
Agregar un idioma a tu sitio web podría abrir tu sitio a una audiencia completamente nueva. Sin embargo, crear contenido en un idioma extranjero puede ser todo un desafío. Si deseas crear este contenido tú mismo, tus habilidades de escritura en el idioma extranjero deberían ser bastante buenas o buscar la ayuda de una agencia de traducción. En cualquier caso, siempre debes hacer una investigación de palabras clave en un idioma extranjero y tener en cuenta las diferencias culturales que puedan existir.